Krebs klingt besser auf Englisch

Krebs-klingt-besser-auf-Englisch A berlin - Photo copyright Didier Laget
Cancer, ça sonne mieux en anglais.
J’ai déjà dit ce que je pensais de cette pub pour Malrboro.

6 réponses

  1. En tout cas le public n’a pas l’air d’avoir besoin de lui pour être en délire.
    Morale: On n’a pas besoin des fumeurs pour s’amuser. 🙂

  2. Les tagueurs sont (parfois) des génies.
    Au bord de la Spree, le long du Bode Museum, j’ai vu écrit (en Français dans le texte et avec les fautes de grammaire) « Les grande ville se prostitue ».
    Aucun rapport mais, dans le coin à droite sur l’affiche d’à côté, il y a écrit « Gib AIDS keine Chance » et ça c’est déjà plus intelligent comme pub.

  3. Je suis d’accord avec JvH: à envoyer à Notes of Berlin!
    Le message tagué est génial. Cette pub Marlboro qu’on nous matraque depuis des mois (y compris au cinéma d’ailleurs) m’horripile. Déjà que je ne comprends pas pourquoi l’Allemagne autorise encore la pub pour les cigarettes, mais en plus toutes ces pubs sont d’une médiocrité qui tue le cerveau tout autant que les produits qu’elles vantent détruisent nos poumons.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Le sol de la Mainzer Straße

Mainzer Straße – Le sol

Je parie que vous ne regardez même plus le sol de la Mainzer Straße. Moi si. Pour en savoir plus sur le Corona, lisez Tout sur le COVID de Berlin.

Berlingegencorona

#berlingegencorona

En pleine pandémie du Covid, une mamie de Berlin lance un message fort à l’encontre de ceux qui ne portent pas de masque. L’accroche qui se traduit par « Un doigt pour ceux qui ne portent pas de masque » m’évoque le