Dreckige Mauer

Dreckige-mauer A berlin - Photo copyright Didier Laget
Dreckige Mauer


Dreckige-mauer A berlin - Photo copyright Didier Laget
Billige Miete
Belle logique. Vu dans la Rütlistrasse à Neukölln
Traduction approximative pour les Français ne parlant pas allemand:
A mur sale, bas loyer.
Et maintenant grâce à Google (ou à cause de ) traduction très approximative et ROTFL pour les Italiens ne parlant pas allemand:
Dirty muro in affitto a buon mercato
Traduction approximative pour les Turques ne parlant pas allemand:
Kirli duvar ucuz kira
Traduction approximative pour les Chinois ne parlant pas allemand:
臟壁租金便宜
J’arrête ici car si toutes les traductions sont du niveau de la traduction italienne, je risque de dire des bêtises.

5 réponses

  1. Il y en a un aussi dans mon ex-quartier de Xberg :
    « Saüberer Wände ,höher Miete ». J’ai toujours adoré ce graf (Naunynstrasse si ma mémoire est bonne)

  2. Bonjour,
    Hélas mes connaissances dans l’idiome de Goethe sont extrêmement rudimentaires ce que je regrette souvent(où pourrais-je m’améliorer)mais je m’interroge : Dreckige ne serait ce pas un gros mot ?
    Cordialement.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Peter Fox - Love songs

Love Songs, le retour de Peter Fox!

Yeah-yeah, halleluja, Hey Tuff Cookie! Peter Fox, vient de publier Love Songs, son deuxième album solo, 14 ans après le premier “Stadtaffe”, qui est resté tout ce temps sur mes playlists sans que je ne m’en lasse, avec des titres