Les oiseaux de Berlin

vogelgrippe-DSCN7563
Schwan, Hahn, Huhn, Truthahn, Perlhuhn, Taube, Möwe, Amsel, Spatz, Elster, Kormoran, Ente, Sittich, Storch, Schwalbe, Lerche, Möwe, Drossel, Grasmücke, Gans, Schnepfe, Eule, Adler, Krähe.
Si vous parlez allemand vous avez compris la phrase précédente sinon, voilà sa traduction:


Cygne, coq, poule, dinde, pintade, pigeon, mouette, merle, moineau, pie, cormoran, canard, perruche, cigogne, hirondelle, alouette, goéland, grive, fauvette, oie, bécasse, hibou, aigle, corneille.
On a vu des hommes, le visage caché par un masque à gaz, vêtu de combinaisons blanches et de bottes en plastique bleu, courir derrière un cygne au milieu des embouteillages. Le cygne, lui, était habillé de plumes blanches et portait une magnifique paire de pâtes jaunes. Les poursuivants avaient la démarche pataude de ceux qui se rapprochent avec précaution. Surtout ne pas effrayer l’oiseau. Le volatile marchait rapidement et l’air de rien, essayant de masquer la panique qui l’envahissait aux automobilistes et aux autres oiseaux qui survolaient la scène. On a sa fierté tout de même.
Ca n’a rien à voir, mais la photo qui illustre cette note ( Berliner Zeitung) me rappelle les posters de la propagande maoïste 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

photos de Berlin en 2020

Photos de Berlin en 2020

Dans quelques heures on passe en en 2021, et c’est pas plus mal. Sur ce blog, je n’ai publié que 25 billets, c’est peu, mais je suis certain que 2021 sera bien mieux, pour commencer, les réseaux sociaux ne seront

La tour de TV de Berlin du mois de novembre 2020

La tour de TV de novembre 2020

La tour de TV de novembre, je l’ai trouvé sur une affiche collée à l’entrée d’une école de Kreuzberg. À côté de moi une maman essayait d’expliquer à son petit enfant, qui ne s’y intéressait déjà plus, trop occupé avec