Comment dire sardine en Allemand

Comment dire Sardine en Allemand
Parler Allemand, c’est simple. La preuve. Comment dit-on sardine en Allemand?

Sardine, en Allemand se dit… Hering. Oui, Hering, et même le moins germanophone d’entre nous le comprend Hering, ça veut dire Hareng.
Donc sardine se dit hareng. Mais attention au piège, car il ne s’agit pas de hareng de la Baltique, mais de hareng de camping.

Pour les moins germanophones d’entre nous, plus habitués à Airbnb, au Couchsurfing ou aux boutiques hôtels, qu’au sol pierreux des campings, la sardine dont il est question ici n’est pas le poisson de la famille des Clupeidae, qu’on mange souvent grillé sur le barbecue l’été, mais d’un piquet de tente en acier galvanisé qui participe à l’érection de la dite tente et à sa stabilité sur le sol, par bises ou grands vents, tandis qu’on noie les cendres du barbecue pour ne pas enflammer la pinède où la tente est dressée tout à fait illégalement, car il est interdit de faire du feu dans les pinèdes.

On pourrait alors, presque dire que l’Allemand est compliqué, mais on ne le dit pas, car, imaginez-vous que la Sardine qui se mange se dit… Sardine.
Comme quoi parler Allemand, c’est simple, q. e. d.

En cadeaux voici 12 poissons qui se mangent*
Le saumon : der Lachs
La lotte : der Seeteufel
Le maquereau : die Makrele
Le cabillaud : der Kabeljau
Le thon : der Thunfisch
Le loup de mer : der Seebarsch
L’anguille : der Aal
Le colin : der Seehecht
La dorade : die Dorade ou die Goldbrasse
La truite : die Forelle
Le mérou : der Zackenbarsch
Le sandre : der Zander
Le flétan : der Heilbutt
Le brochet : der Hecht

* Sauf si vous êtes allergique, végétalien, que votre religion vous l’interdit ou que vous êtes allergiques végétalien et que votre religion vous l’interdit.

4 réponses

  1. Désolé de vous corriger, mais un Seehecht est aussi masculin en allemand qu’un colin l’est en français.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

arc en ciel sur la Berlinische galerie

Pluie d’arcs en ciels sur Berlin

Depuis quelques semaines des arcs en ciels fleurissent à travers l’Allemagne, que ce soit des drapeaux près de l’église Heilig-Kreuz-Kirche à Kreuzberg, une vieille pub pour Coca sur le toit de la Spitteleck-Hochhaus qui a été détournée, d’autres drapeaux sur

Cité radieuse à Berlin - photo Didier Laget

la Cité radieuse irradie toujours, surtout l’été

Berlin est quasi-vide, pas à cause du virus, mais à cause des vacances, j’en profite. Je suis retourné voir la Cité radieuse. Ici on l’appelle aussi, Le Corbusierhaus, Corbusierhaus Berlin ou Wohnmaschine. C’était tranquille. J’ai pris une photo, c’est ma

Cami Stone par Carola Neher - photo Berlinische Galerie

Portraits de femmes à la Berlinische Gallerie

Il vous reste deux jours pour voir une expo magnifique à la Berlinische Galerie : Schau mich an! portraits de femmes des années 20. 24 œuvres qui mettent en lumière (c’est le cas de le dire) différentes pratiques de la