Sémantique du milieunär

A berlin - Photo copyright Didier Laget
Cette affiche me faisait rire. Elle représente bien certains clients qui fréquentent un Eck Kneipe de mon Kiez et qui l’été se font Ballerman à Palma de Majorque en voyage de groupe. De la coupe de cheveux à la veste à motif léopard, tout y est. Et l’accroche aussi y est: Wer wird Millionär? (qui veut devenir millionnaire, la version allemande de qui veut gagner des millions). Mais des amis de Hambourg ont ajouté une nouvelle couche de sens à l’ensemble.


En bas à gauche de l’affiche, on trouve cette réponse “Kiezkönig werden”, devenir le roi du Kiez. Pourquoi pas, mais en fait, Astra étant une bière qui est brassée à Hambourg, cette affiche prend un autre sens, car là bas, le Kiez, c’est le nom qu’on donne au Reeperbahn, le quartier rouge de la ville, et donc le Kiezkönig, n’est pas comme il serait à Berlin, le roi du voisinage, mais plutôt un Maquereau, un proxénète.
D’où, pour moi, un redoublement du rire.
Après coup je me demande, est-ce de la sémantique ou de la sémiologie? Ou rien de tout ça? Alors qu’est-ce?

You may also like...

1 Response

  1. el pix says:

    ce n’est pas le chanteur de Scorpion ??
    il ne serait pas devenu “maquereau ” par hasard ????????????????

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *